Conditions d'utilisation des cartes prépayées

Conditions d'utilisation de la boutique en ligne - www.urbanowiczhaft.pl

  1. Dispositions générales
  1. Les présentes conditions générales définissent les conditions générales, la manière de fournir des services électroniques et les ventes effectuées par l'intermédiaire de la boutique en ligne. www.urbanowiczhaft.pl. Le magasin est exploité par Teresa Urbanowicz qui exerce une activité commerciale sous le nom de Sport Fashion Mode Teresa Urbanowicz, inscrite au registre des entrepreneurs du Registre central des preuves et des informations sur l'activité commerciale tenu par le Ministère des affaires et de la technologie à l'adresse suivante : ul.Trzebnicka 52, 50-231 Wrocław, NIP:8950008569, REGON:931512736, ci-après dénommée le Vendeur.
  2. Le contact avec le vendeur se fait par l'intermédiaire de :
    1. adresse électronique : sklep@urbanowiczhaft.pl ;
    2. au numéro de téléphone suivant : 0071 354 04 06.
  3. Les présentes conditions générales sont disponibles en permanence sur le site web www.urbanowiczhaft.pl de telle sorte qu'elles peuvent être obtenues, reproduites et enregistrées en les imprimant ou en les sauvegardant sur un support à tout moment.
  4. Le vendeur informe que l'utilisation des services fournis par voie électronique peut être associée à un risque de la part de chaque utilisateur d'Internet, consistant en la possibilité d'introduire des logiciels nuisibles dans le système informatique du client et d'obtenir et de modifier ses données par des personnes non autorisées. Afin d'éviter le risque des menaces susmentionnées, le client doit utiliser des mesures techniques appropriées pour minimiser leur apparition, en particulier un logiciel anti-virus et un pare-feu.
  1. Définitions

Les termes utilisés dans le règlement s'entendent comme suit :

  1. Jours ouvrables - sont des jours allant du lundi au vendredi, à l'exclusion des jours fériés ;
  2. Client - une personne physique jouissant de la pleine capacité juridique, une personne physique gérant une entreprise, une personne morale ou une unité organisationnelle qui n'est pas une personne morale mais à laquelle des dispositions spécifiques accordent la capacité juridique, qui passe une commande sur la boutique en ligne ou utilise d'autres services disponibles sur la boutique en ligne ;
  3. Code civil - Loi du 23 avril 1964 (Journal officiel n° 16, point 93 modifié) ;
  4. Compte - la partie de la boutique en ligne attribuée à un client donné, par laquelle le client peut effectuer certaines actions dans la boutique en ligne ;
  5. Consommateur - Client qui est un consommateur au sens de l'article 22[1] du code civil ;
  6. Entrepreneur - Client qui est un entrepreneur au sens de l'article 43[1] du code civil ;
  7. Règlements - ce document ;
  8. Marchandises - le produit présenté dans la boutique en ligne, dont la description est disponible à côté de chaque produit présenté ;
  9. Contrat de vente - Contrat de vente de marchandises au sens du code civil, conclu entre le vendeur et le client ;
  10. Services - les services fournis par le vendeur aux clients par voie électronique au sens de la loi du 18 juillet 2002 sur la fourniture de services électroniques (Journal officiel n° 144, point 1204 tel que modifié) ;
  11. Loi sur les droits des consommateurs - Loi du 30 mai 2014 relative aux droits des consommateurs (Journal officiel 2014, n° 827) ;
  12. Loi sur la fourniture de services électroniques - Loi du 18 juillet 2002 sur la prestation de services par voie électronique (Journal officiel n° 144, point 1204 tel que modifié) ;
  13. Commande - une déclaration d'intention du client, visant directement à la conclusion d'un contrat de vente, précisant notamment le type et le nombre de marchandises.

III. Règles d'utilisation de l'Internet Shop

  1. L'utilisation de la boutique en ligne est possible à condition que le système TIC utilisé par le client réponde aux exigences techniques minimales suivantes :
    1. un ordinateur ou un appareil mobile avec accès à Internet,
    2. l'accès au courrier électronique,
    3. Navigateur Internet Explorer version 11 ou ultérieure, Firefox version 28.0 ou ultérieure, Chrome version 32 ou ultérieure, Opera version 12.17 ou ultérieure, Safari version 1.1 ou ultérieure,
    4. activer les cookies et le Javascript dans votre navigateur web.
  2. Par utilisation de la boutique en ligne, on entend toute action du client qui lui permet de prendre connaissance du contenu de la boutique.
  3. Le client est notamment tenu de :
    1. ne pas fournir ou transmettre des contenus interdits par la loi, par exemple des contenus faisant l'apologie de la violence, diffamatoires ou portant atteinte aux droits de la personnalité et à d'autres droits de tiers,
    2. utiliser la boutique en ligne d'une manière qui n'entrave pas son fonctionnement, notamment par l'utilisation de logiciels ou d'appareils spécifiques,
    3. ne pas entreprendre d'actions telles que l'envoi ou la publication d'informations commerciales non sollicitées (spam) au sein de l'Internet Shop,
    4. utiliser la boutique Internet d'une manière qui ne soit pas onéreuse pour les autres clients et le vendeur,
    5. utiliser tout contenu publié dans la boutique en ligne uniquement pour votre usage personnel,
    6. utiliser la boutique Internet d'une manière conforme aux lois en vigueur dans la République de Pologne, aux dispositions du règlement intérieur, ainsi qu'aux principes généraux de l'utilisation d'Internet.
  1. Services
  1. Le vendeur permet, par l'intermédiaire de la boutique en ligne, d'utiliser des services gratuits qu'il met à disposition 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.
  2. Le service de gestion d'un compte dans la boutique en ligne est disponible après l'inscription. L'inscription s'effectue en remplissant et en acceptant un formulaire d'inscription disponible sur l'une des pages de la boutique en ligne. L'accord sur la fourniture du service consistant à tenir un compte dans la boutique en ligne est conclu pour une durée indéterminée et sera résilié au moment de l'envoi par le client d'une demande de suppression du compte ou de l'utilisation du bouton "Supprimer le compte".
  3. Le client a la possibilité de recevoir des informations commerciales de la part du vendeur sous la forme de messages envoyés à l'adresse électronique fournie par le client (service de newsletter). À cette fin, l'adresse électronique correcte doit être fournie ou le champ correspondant doit être activé dans le formulaire d'inscription ou le formulaire de commande. Le client peut à tout moment révoquer son consentement à l'envoi d'informations commerciales. L'accord relatif au service de bulletin d'information est conclu pour une durée indéterminée et prend fin lorsque le client demande que son adresse électronique soit retirée du service d'abonnement au bulletin d'information ou qu'il se désabonne au moyen d'un lien figurant dans le message relatif au service de bulletin d'information.
  4. Le client a la possibilité de publier dans la boutique en ligne des déclarations individuelles et subjectives concernant, entre autres, les marchandises ou le déroulement de la transaction. En ajoutant des déclarations, le client déclare qu'il détient tous les droits sur ces contenus, en particulier les droits d'auteur, les droits voisins et les droits de propriété industrielle. Le contrat de prestation de services consistant à publier des avis sur les marchandises dans la boutique en ligne est conclu pour une durée déterminée et prend fin dès que l'avis est ajouté.
  5. Les déclarations doivent être claires et compréhensibles et ne doivent pas violer le droit applicable, y compris les droits des tiers, et en particulier ne doivent pas être diffamatoires, porter atteinte aux droits de la personnalité ou constituer un acte de concurrence déloyale. Les déclarations affichées sont diffusées sur le site web de la boutique en ligne.
  6. En publiant une déclaration, le client accepte la libre utilisation de cette déclaration et sa publication par le vendeur, ainsi que l'élaboration d'œuvres au sens de la loi sur le droit d'auteur et les droits voisins (Dz. U. 1994 n° 24, point 83).
  7. Le vendeur a le droit d'organiser des concours et des promotions occasionnels, dont les conditions seront précisées à chaque fois sur les pages web du magasin. Les promotions dans le magasin Internet ne sont pas cumulables, sauf si le règlement d'une promotion donnée en dispose autrement.
  8. Si le client enfreint les dispositions des présentes conditions générales, le vendeur, après une mise en demeure inefficace de cesser ou de supprimer les infractions, en fixant un délai approprié, peut résilier le contrat de fourniture de services moyennant un préavis de 14 jours.
  1. Procédure de conclusion d'un contrat de vente
  1. Les informations relatives aux marchandises figurant sur les sites Internet du magasin, en particulier leur description, leurs paramètres techniques et d'utilisation et leur prix, constituent une invitation à conclure un contrat, au sens de l'article 71 du code civil.
  2. Tous les produits disponibles dans la boutique en ligne sont neufs, exempts de défauts physiques et juridiques et ont été introduits légalement sur le marché polonais.
  3. Pour passer une commande, vous devez disposer d'un compte de courrier électronique actif.
  4. En cas de commande via le formulaire de commande disponible sur le site web de la boutique en ligne, la commande est passée par le client au vendeur sous forme électronique et constitue une offre de conclusion d'un contrat de vente pour les marchandises faisant l'objet de la commande. Une offre faite sous forme électronique lie le client si le vendeur envoie à l'adresse électronique fournie par le client une confirmation d'acceptation pour l'exécution de la commande, qui constitue une déclaration du vendeur sur l'acceptation de l'offre du client et dès sa réception par le client, un contrat de vente est conclu.
  5. La passation d'une commande dans la boutique en ligne par téléphone ou par l'envoi d'un message électronique a lieu les jours ouvrables et pendant les heures indiquées sur le site web de la boutique en ligne. À cette fin, le client doit :
    1. préciser dans le contenu d'un message électronique adressé au Vendeur le nom du Bien parmi les Biens présents sur le site Internet du Magasin et sa quantité,
    2. indiquer le mode de livraison et le mode de paiement parmi les modes de livraison et de paiement indiqués sur le site web du magasin,
    3. fournir les données nécessaires au traitement de la Commande, notamment : nom et prénom, lieu de résidence et adresse électronique.
  6. L'information sur la valeur totale de la commande, visée au point précédent, est donnée chaque fois par le vendeur verbalement après que la commande a été complétée dans son intégralité ou par une information par courrier électronique, ainsi que l'information selon laquelle la conclusion du contrat de vente par le client entraîne l'obligation de payer les marchandises commandées, moment auquel le contrat de vente est conclu.
  7. Dans le cas d'un Client qui est un Consommateur, le Vendeur envoie au Client une confirmation des conditions de la Commande à chaque fois que la Commande est passée par téléphone ou par e-mail.
  8. Le contrat est conclu dès que le client, qui est un consommateur (en réponse à la confirmation des conditions de la commande envoyée par le vendeur), envoie un courriel à l'adresse électronique du vendeur, dans lequel le client : accepte le contenu de la commande envoyée et consent à son exécution ; et accepte le contenu des conditions générales et confirme qu'il a lu les instructions relatives à la résiliation du contrat.
  9. Une fois le contrat de vente conclu, le vendeur confirme les conditions générales au client en les envoyant à l'adresse électronique du client ou par écrit à l'adresse fournie par le client.
  10. Le contrat de vente est conclu en polonais, anglais, espagnol, français, italien ou hongrois, et son contenu est conforme aux conditions générales.
  1. Livraison
  1. La livraison des marchandises est effectuée à l'adresse indiquée par le client lors de la commande.
  2. Le client peut choisir les formes suivantes de livraison des marchandises commandées :
    1. par service de messagerie ;
    2. par l'intermédiaire de l'opérateur postal ;
    3. enlèvement personnel au point d'enlèvement du vendeur.
  3. Sur les pages web du magasin, dans la description des marchandises, le vendeur informe le client du nombre de jours ouvrables nécessaires au traitement de la commande et à sa livraison, ainsi que du montant des frais de livraison des marchandises.
  4. Les délais de livraison et de traitement des commandes sont calculés en jours ouvrables. 15 à 20 jours.
  5. Le vendeur fournit avec les marchandises, au choix du client, soit un reçu, soit une facture de TVA couvrant les marchandises fournies.
  6. Si des délais d'exécution différents sont prévus pour les biens faisant l'objet de la commande, le délai le plus long prévu s'applique à l'ensemble de la commande.

VII. Prix et modes de paiement

  1. Les prix des marchandises sont indiqués en zloty polonais, en dollars américains ou en euros, au choix du client, et comprennent tous les éléments, y compris la TVA, les droits de douane et autres frais.
  2. Le client peut choisir les modes de paiement suivants :
    1. virement bancaire sur le compte bancaire du vendeur (dans ce cas, le traitement de la commande commencera après que le vendeur aura envoyé au client une confirmation de l'acceptation de la commande, et la commande sera expédiée immédiatement après réception des fonds sur le compte bancaire du vendeur et exécution de la commande)
      Numéro de compte pour la devise Zloty polonais : 45 1140 2004 0000 3702 7795 7657 (mBank)
      Numéro de compte pour l'euro : 88 1090 2398 0000 0001 3076 5347 (BIC/SWIFT : WBKPPLPL, IBAN:PL)
      Numéro de compte pour la devise USD (dollar américain) : 46 1090 2398 0000 0001 3076 5327 (BIC/SWIFT : WBKPPLPL, IBAN:PL)
      Adresse de la banque :
      mBank S.A.
      et
      BZWBK 1 O. à Wrocław
      50-950 Wrocław
      Place du marché 9/11 ;
    2. contre remboursement - paiement au point de retrait personnel du vendeur (dans ce cas, la commande est exécutée immédiatement après que le vendeur a envoyé au client une confirmation de l'acceptation de la commande, et les marchandises sont livrées au point de retrait personnel du vendeur) ;
    3. contre remboursement, paiement au fournisseur au moment de la livraison (dans ce cas, la réalisation de la commande et son expédition commenceront après que le vendeur aura envoyé au client une confirmation de l'acceptation de la commande et de la réalisation de la commande) ;
    4. paiement électronique (dans ce cas, le traitement de la commande commencera après que le vendeur aura envoyé au client une confirmation de l'acceptation de la commande et après que le vendeur aura reçu l'information du système de l'agent de facturation que le client a effectué le paiement, et l'expédition aura lieu immédiatement après l'achèvement de la commande).
  3. Le vendeur informe le client, sur le site Internet de la boutique, de la date limite à laquelle le client est tenu d'effectuer le paiement de la commande. Si le client n'effectue pas le paiement dans le délai mentionné dans la phrase précédente, le vendeur, après un appel au paiement sans effet fixant un délai approprié, peut résilier le contrat sur la base de l'article 491 du code civil.

VIII. Droit de rétractation

  1. Le client, qui est un consommateur, peut résilier le contrat sans indiquer de motif en soumettant une déclaration à cet effet dans un délai de 14 jours. L'envoi de la déclaration avant la date limite suffit pour respecter ce délai.
  2. Le client peut formuler lui-même sa déclaration ou utiliser le modèle de déclaration de rétractation qui figure à l'annexe n° 1 des conditions générales.
  3. La période de 14 jours est calculée à partir du jour de la livraison des marchandises ou, dans le cas d'un contrat de service, à partir du jour de la conclusion du contrat.
  4. Dès réception de la notification de rétractation du consommateur, le vendeur envoie un accusé de réception de la notification de rétractation à l'adresse électronique du consommateur.
  5. Le droit de rétractation du consommateur est exclu dans les cas suivants :
    1. la prestation de services, si le vendeur a exécuté le service dans son intégralité avec le consentement exprès du consommateur, qui a été informé avant l'exécution du service par le vendeur qu'après l'exécution du service par le vendeur, il perdrait son droit de rétractation ;
    2. Contrat dont le prix ou la rémunération dépend de fluctuations du marché financier sur lesquelles le vendeur n'a aucun contrôle et qui peuvent survenir avant la fin du délai de rétractation ;
    3. Contrat dans lequel l'objet de la prestation est un bien non préfabriqué fabriqué selon les spécifications du consommateur ou destiné à répondre à ses besoins personnalisés ;
    4. Contrat dans lequel l'objet de la prestation est constitué de biens périssables ou ayant une courte durée de conservation ;
    5. Un contrat dans lequel l'objet de la prestation est un bien fourni dans un emballage scellé qui, une fois ouvert, ne peut être retourné pour des raisons de santé ou d'hygiène, si l'emballage a été ouvert après la livraison ;
    6. Contrat dans lequel l'objet de la prestation est constitué par des produits qui, après leur livraison, deviennent par nature inséparables d'autres choses ;
    7. Contrat dans lequel l'objet de la prestation est une boisson alcoolisée, dont le prix a été convenu lors de la conclusion du contrat de vente, dont la livraison ne peut avoir lieu qu'après 30 jours et dont la valeur dépend des fluctuations du marché sur lesquelles le vendeur n'a aucun contrôle ;
    8. un contrat dans lequel le consommateur a expressément demandé que le vendeur vienne chez lui pour effectuer une réparation ou un entretien urgent ; si le vendeur fournit des services supplémentaires autres que ceux que le consommateur a demandés, ou s'il fournit des biens autres que des pièces détachées nécessaires à l'exécution de la réparation ou de l'entretien, le droit de rétractation s'applique au consommateur en ce qui concerne les services ou les biens supplémentaires ;
    9. Un contrat dans lequel l'objet de la prestation est un enregistrement sonore ou visuel ou un logiciel informatique fourni dans un emballage scellé si l'emballage a été ouvert après la livraison ; la fourniture de journaux, de périodiques ou de magazines, à l'exception d'un contrat d'abonnement ;
    10. Contrat conclu par adjudication publique ;
    11. Les contrats de fourniture de logement, autre que résidentiel, de transport de marchandises, de location de voitures, de restauration, de loisirs, de spectacles, de manifestations sportives ou culturelles, si le contrat précise le jour ou la période de la prestation ;
    12. Les contrats de fourniture de contenu numérique non enregistré sur un support matériel si l'exécution a commencé avec le consentement exprès du consommateur avant la fin du délai de rétractation du contrat et après que le vendeur a informé le consommateur de la perte de son droit de rétractation du contrat.
  6. En cas de rétractation d'un contrat conclu à distance, le contrat est réputé ne pas avoir été conclu. Ce que les parties ont fourni doit être retourné tel quel, à moins que le changement ne soit nécessaire pour vérifier la nature, les caractéristiques et la fonctionnalité des biens. Le retour doit avoir lieu immédiatement, au plus tard dans les 14 jours. Les biens achetés doivent être renvoyés à l'adresse du vendeur.
  7. Le vendeur rembourse immédiatement, et au plus tard dans un délai de 14 jours à compter de la date de réception de la déclaration de rétractation du consommateur, tous les paiements effectués par le consommateur, y compris les frais de livraison des biens. Le vendeur rembourse le paiement en utilisant le même mode de paiement que celui utilisé par le consommateur, à moins que le consommateur ne convienne d'un autre mode de remboursement, lequel ne doit entraîner aucun coût pour le consommateur. Le vendeur peut retenir le remboursement des paiements reçus du consommateur jusqu'à ce qu'il reçoive l'article ou jusqu'à ce que le consommateur fournisse une preuve de son retour, selon l'événement qui survient en premier, à moins que le vendeur n'ait proposé de récupérer lui-même l'article auprès du consommateur.
  8. Si le consommateur a choisi un mode de livraison des biens autre que le mode de livraison ordinaire le moins cher proposé par le vendeur, ce dernier n'est pas tenu de rembourser au consommateur les frais supplémentaires encourus par ce dernier.
  9. Le client ne supporte que les frais directs de renvoi des marchandises, à moins que le vendeur n'ait accepté de les prendre en charge.
  1. Réclamations au titre de la garantie des marchandises
  1. Le vendeur s'engage à livrer les marchandises sans défaut.
  2. Le vendeur est responsable envers le client qui est un consommateur au titre de la garantie pour les défauts conformément aux principes énoncés dans les articles 556 à 576 du code civil. La garantie est exclue pour les entrepreneurs.
  3. Les plaintes résultant de violations des droits du Client garantis par la loi ou sur la base du présent Règlement doivent être adressées à Sport Fashion Mode Teresa Urbanowicz, 123 Stabłowicka Street, 54-062 Wrocław, adresse électronique : sklep@urbanowiczhaft.pl, numéro de téléphone 0071 354 04 06.
  4. Pour que la réclamation soit examinée, le client doit envoyer ou livrer les marchandises faisant l'objet de la réclamation, en joignant si possible la preuve d'achat. Les marchandises doivent être livrées ou envoyées à l'adresse indiquée au point. 3.
  5. Le vendeur s'engage à traiter toute réclamation dans un délai de 14 jours.
  6. En cas de lacunes dans la réclamation, le vendeur invite le client à compléter la réclamation dans la mesure nécessaire immédiatement, mais au plus tard dans un délai de 7 jours, à compter de la date de réception de l'appel par le client.
  1. Plaintes concernant la fourniture de services électroniques
  1. Le client peut adresser au vendeur des réclamations concernant le fonctionnement du magasin et l'utilisation des services. Les plaintes peuvent être soumises par écrit à l'adresse suivante : Sport Fashion Mode Teresa Urbanowicz, 123 Stabłowicka Street, 54-062 Wrocław, à l'adresse électronique : sklep@urbanowiczhaft.pl, au numéro de téléphone 0071 354 04 06.
  2. Dans la plainte, le client doit indiquer son nom, son adresse postale, le type et la description du problème.
  3. Le vendeur s'engage à examiner chaque plainte dans un délai de 14 jours et, si cela n'est pas possible, à informer le client dans ce délai de la date à laquelle la plainte sera examinée. En cas de lacunes dans la réclamation, le vendeur invitera le client à compléter la réclamation dans la mesure nécessaire dans un délai de 7 jours à compter de la date de réception de l'appel par le client.
  1. Garanties
  1. Les marchandises peuvent être assorties d'une garantie du fabricant ou du vendeur.
  2. Dans le cas de biens couverts par une garantie, les informations sur l'existence et le contenu de la garantie et la période pour laquelle elle est accordée sont chaque fois présentées dans la description des biens sur les pages web du magasin.

XII. Procédures de réclamation et de recours extrajudiciaires

  1. Un client qui est un consommateur dispose, entre autres, des options suivantes pour utiliser les procédures de réclamation et de recours extrajudiciaires :
    1. a le droit de s'adresser au tribunal permanent de la consommation fonctionnant à l'inspection du commerce pour le règlement d'un litige découlant de l'accord de vente conclu ;
    2. a le droit de demander à l'inspecteur régional de l'inspection du commerce d'engager une procédure de médiation en vue d'un règlement à l'amiable du litige entre le client et le vendeur ;
    3. peut obtenir une assistance gratuite pour résoudre un litige entre un client et un vendeur, en recourant également à l'assistance gratuite d'un médiateur des consommateurs du comté (de la municipalité) ou d'une organisation sociale dont les missions statutaires comprennent la protection des consommateurs (par exemple, la Fédération des consommateurs, l'Association des consommateurs polonais). Les conseils sont fournis par la Fédération des consommateurs au numéro gratuit 800 007 707 et par l'Association des consommateurs polonais à l'adresse électronique porady@dlakonsumentow.pl ;
    4. soumettre votre plainte via la plateforme en ligne de l'ODR de l'UE, disponible à l'adresse suivante : http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

XIII. Protection des données à caractère personnel

Le vendeur recueille et traite les données personnelles fournies par les clients conformément à la législation applicable et à la politique de confidentialité, qui stipule que Annexe 2 au règlement intérieur.

XIV. Dispositions finales

  1. Tous les droits sur la boutique en ligne, y compris les droits de propriété, les droits de propriété intellectuelle sur le nom, le domaine Internet, le site Internet de la boutique en ligne, ainsi que sur les formulaires et les logos appartiennent au vendeur, et leur utilisation ne peut se faire que de la manière spécifiée et conformément aux conditions générales.
  2. Le règlement de tout litige survenant entre le vendeur et le client, qui est un consommateur, est soumis aux tribunaux compétents conformément aux dispositions des dispositions pertinentes du code de procédure civile.
  3. Tout litige survenant entre le vendeur et le client entrepreneur est soumis au tribunal compétent du siège social du vendeur.
  4. Les questions non couvertes par les présentes conditions générales sont régies par les dispositions du code civil, les dispositions de la loi sur la prestation de services par voie électronique, les dispositions de la loi sur les droits des consommateurs et d'autres dispositions pertinentes du droit polonais.
  5. Chaque client est informé de toute modification apportée aux présentes conditions générales au moyen d'informations figurant sur la page d'accueil de la boutique en ligne et contenant un résumé des modifications et leur date d'entrée en vigueur. Les clients disposant d'un compte seront en outre informés des modifications ainsi que d'un résumé de celles-ci à l'adresse électronique qu'ils auront indiquée. La date d'entrée en vigueur des modifications ne sera pas inférieure à 14 jours à compter de la date de leur annonce. Si le client titulaire d'un compte n'accepte pas le nouveau contenu des conditions générales, il est tenu d'en informer le vendeur dans un délai de 14 jours à compter de la date d'annonce des modifications apportées aux conditions générales. La notification au vendeur de l'absence d'acceptation du nouveau contenu des conditions générales entraîne la résiliation du contrat.

Annexe 2 du règlement.